{"id":4346,"number":21,"text":"أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا مِّن قَبۡلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسۡتَمۡسِكُونَ","translations":{"en":"Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering","es":"¿Acaso les envié un libro [anterior al Corán] en el que se basan","fr":"Ou bien, leur avions-Nous donné avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement attachés","id":"Atau apakah pernah Kami berikan suatu kitab kepada mereka sebelumnya, lalu mereka berpegang (pada kitab itu)","ru":"Разве Мы даровали им до этого Писание, которого они придерживаются","sv":"Eller har Vi före denna [Koran] skänkt dem en Skrift [av annat innehåll] som de stöder sig på","tr":"Yoksa onlara daha önce bir kitap verdik de ona mı bağlanıyorlar","ur":"کیا ہم نے اِس سے پہلے کوئی کتاب اِن کو دی تھی جس کی سند (اپنی اِس ملائکہ پرستی کے لیے) یہ اپنے پاس رکھتے ہوں؟","zh":"难道以前我曾赐他们一本天经，而他们是坚持那本天经的。"},"transliteration":"Am ataynahum kitaban min qablihi fahum bihi mustamsikoona","chapter":{"id":43,"name":"الزخرف","transliteration":"Az-Zukhruf","translations":{"en":"The Ornaments of Gold","es":"Los Dorados","fr":"L'ornement","id":"Perhiasan","ru":"Украшения","sv":"Guld","tr":"Zuhruf","ur":"سونے کی چمک","zh":"金饰"},"type":"meccan"}}
