{"id":432,"number":139,"text":"وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ","translations":{"en":"So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers","es":"No se desanimen ni entristezcan, porque los que obtendrán el éxito finalmente serán los creyentes","fr":"Ne vous laissez pas battre, ne vous affligez pas alors que vous êtes les supérieurs, si vous êtes de vrais croyants","id":"Dan janganlah kamu (merasa) lemah, dan jangan (pula) bersedih hati, sebab kamu paling tinggi (derajatnya), jika kamu orang beriman","ru":"Не слабейте и не печальтесь, в то время как вы будете на высоте, если вы действительно являетесь верующими","sv":"Tappa inte modet och glöm er sorg! Står ni fasta i tron kommer ni att vinna överhanden","tr":"Gevşemeyin, üzülmeyin, inanmışsanız, mutlaka siz en üstünsünüzdür","ur":"دل شکستہ نہ ہو، غم نہ کرو، تم ہی غالب رہو گے اگر تم مومن ہو","zh":"你们不要灰心，不要忧愁，你们必占优势，如果你们是信道的人。"},"transliteration":"Wala tahinoo wala tahzanoo waantumu alaAAlawna in kuntum mumineena","chapter":{"id":3,"name":"آل عمران","transliteration":"Ali 'Imran","translations":{"en":"Family of Imran","es":"La Familia de Imran","fr":"La famille de 'imran","id":"Keluarga Imran","ru":"Семейство Имрана","sv":"Imrans Ätt","tr":"Âl-i İmrân","ur":"عمران کا خاندان","zh":"仪姆兰的家属"},"type":"medinan"}}
