{"id":4260,"number":42,"text":"لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ","translations":{"en":"Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy","es":"No pueden introducírsele mentiras ni puede ser adulterado, porque es una revelación proveniente de un Sabio, Loable","fr":"Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation émanant d'un Sage, Digne de louange","id":"(yang) tidak akan didatangi oleh kebatilan baik dari depan maupun dari belakang (pada masa lalu dan yang akan datang), yang diturunkan dari Tuhan Yang Mahabijaksana, Maha Terpuji","ru":"Ложь не подберется к нему ни спереди, ни сзади. Оно ниспослано от Мудрого, Достохвального","sv":"ingen lögn kan komma vid den vare sig öppet eller på hemliga vägar! Nej, den uppenbaras av en allvis Gud, som allt lov och pris tillkommer","tr":"Kitap kendilerine gelince, onlar, onu inkar etmişlerdir; oysa o, değerli bir Kitap'dır. Geçmişte ve gelecekte onu batıl kılacak yoktur. Hakim ve övülmeğe layık olan Allah katından indirilmedir","ur":"باطل نہ سامنے سے اس پر آ سکتا ہے نہ پیچھے سے، یہ ایک حکیم و حمید کی نازل کردہ چیز ہے","zh":"虚伪不能从它的前后进攻它，它是从至睿的，可颂的主降示的。"},"transliteration":"La yateehi albatilu min bayni yadayhi wala min khalfihi tanzeelun min hakeemin hameedin","chapter":{"id":41,"name":"فصلت","transliteration":"Fussilat","translations":{"en":"Explained in Detail","es":"Se Han Expresado Con Claridad","fr":"Les versets explicites","id":"Yang Dijelaskan","ru":"Разъяснены","sv":"En Fast Och Klar Förkunnelse","tr":"Fussilet","ur":"مفصل","zh":"奉绥来特"},"type":"meccan"}}
