{"id":4163,"number":30,"text":"وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُم مِّثۡلَ يَوۡمِ ٱلۡأَحۡزَابِ","translations":{"en":"And he who believed said, \"O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies","es":"Pero dijo el hombre que creía [de la familia del Faraón]: \"¡Oh, pueblo mío! Temo que les ocurra lo mismo que a los aliados [incrédulos que se complotaron contra sus Mensajeros]","fr":"Et celui qui était croyant dit: «O mon peuple, je crains pour vous un jour semblable à celui des coalisés","id":"Dan orang yang beriman itu berkata, \"Wahai kaumku! Sesungguhnya aku khawatir kamu akan ditimpa (bencana) seperti hari kehancuran golongan yang bersekutu","ru":"Тогда тот, кто уверовал, сказал: «О мой народ! Я боюсь, что вас постигнет нечто подобное дню соумышленников","sv":"Men den troende [mannen] sade: \"Egyptier! Jag fruktar för er något lika [fasansfullt] som det som en dag [i det förflutna] drabbade dem som hade gaddat sig samman [mot Guds profeter]","tr":"İnanmış olan adam dedi ki: \"Ey milletim! Doğrusu ben sizin için, Nuh milletinin, Ad, Semud ve onlardan sonra gelenlerin durumu gibi, peygamberleri yalanlayan toplulukların uğradıkları bir günün benzerinden korkuyorum. Allah kullara zulüm dilemez","ur":"وہ شخص جو ایمان لایا تھا اُس نے کہا \"اے میری قوم کے لوگو، مجھے خوف ہے کہ کہیں تم پر بھی وہ دن نہ آ جائے جو اس سے پہلے بہت سے جتھوں پر آ چکا ہے","zh":"信道者说：“我的宗族啊！我确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难，"},"transliteration":"Waqala allathee amana ya qawmi innee akhafu AAalaykum mithla yawmi alahzabi","chapter":{"id":40,"name":"غافر","transliteration":"Ghafir","translations":{"en":"The Forgiver","es":"El Perdonador","fr":"Le Pardonneur","id":"Sang Maha Pengampun","ru":"Прощающий","sv":"Han Som Förlåter","tr":"Mü'min","ur":"بخشنے والا","zh":"赦宥者"},"type":"meccan"}}
