{"id":3988,"number":18,"text":"إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ","translations":{"en":"Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise","es":"Le sometí las montañas, para que junto con él glorificaran las alabanzas al anochecer y al amanecer","fr":"Nous soumîmes les montagnes à glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie","id":"Sungguh, Kamilah yang menundukkan gunung-gunung untuk bertasbih bersama dia (Dawud) pada waktu petang dan pagi","ru":"Мы подчинили горы, и они славословили вместе с ним после полудня и утром","sv":"Vi lät bergen förena sig med honom, vid dagens slut och i soluppgången, i lovsång till Vår ära","tr":"Doğrusu Biz, akşam sabah onunla beraber tesbih eden dağları, kuşları da toplu halde onun buyruğu altına vermiştik. Her biri ona yönelmekteydi","ur":"ہم نے پہاڑوں کو اس کے ساتھ مسخر کر رکھا تھا کہ صبح و شام وہ اس کے ساتھ تسبیح کرتے تھے","zh":"我确已使诸山服从他，他们早晚赞颂。"},"transliteration":"Inna sakhkharna aljibala maAAahu yusabbihna bialAAashiyyi waalishraqi","chapter":{"id":38,"name":"ص","transliteration":"Sad","translations":{"en":"The Letter \"Saad\"","es":"Sad","fr":"Sad","id":"Shad","ru":"Сод","sv":"Sad","tr":"Sâd","ur":"صٓ","zh":"萨德"},"type":"meccan"}}
