{"id":3965,"number":177,"text":"فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ","translations":{"en":"But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned","es":"¡Qué terrible despertar les aguardaría a los que fueron advertidos, si Mi castigo se desencadenase sobre ellos [como pretenden]","fr":"Quand il tombera dans leur place, ce sera alors un mauvais matin pour ceux qu'on a avertis","id":"Maka apabila (siksaan) itu turun di halaman mereka, maka sangat buruklah pagi hari bagi orang-orang yang diperingatkan","ru":"Когда они сойдут на их участки, то скверно будет утро тех, кого предостерегали","sv":"Då måste det bli ett dystert uppvaknande för dem när de ser [straffet] på planen framför sitt hus, de som inte lät sig varnas","tr":"O azap, yurtlarına indiğinde, uyarılan fakat yola gelmeyenlerin sabahı ne kötü olur","ur":"جب وہ اِن کے صحن میں آ اترے گا تو وہ دن اُن لوگوں کے لیے بہت برا ہو گا جنہیں متنبہ کیا جا چکا ہے","zh":"我的刑罚一旦降于他们的庭院的时候，被警告者的早晨，真恶劣呀！"},"transliteration":"Faitha nazala bisahatihim fasaa sabahu almunthareena","chapter":{"id":37,"name":"الصافات","transliteration":"As-Saffat","translations":{"en":"Those who set the Ranks","es":"Los Que se Ponen en Filas","fr":"Les rangés","id":"Barisan-barisan","ru":"Выстроившиеся в ряды","sv":"I Sluten Ordning","tr":"Sâffât","ur":"صف باندھنے والے","zh":"列班者"},"type":"meccan"}}
