{"id":3930,"number":142,"text":"فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ","translations":{"en":"Then the fish swallowed him, while he was blameworthy","es":"Cuando [fue arrojado al mar] una ballena se lo tragó. Jonás cometió un acto reprochable","fr":"Le poisson l'avala alors qu'il était blâmable","id":"Maka dia ditelan oleh ikan besar dalam keadaan tercela","ru":"Его проглотила рыба, когда он был достоин порицания","sv":"[och de kastade honom i havet] och han slukades av en väldig fisk - han hade nämligen begått ett svårt fel","tr":"Kendini kınarken onu bir balık yutmuştu","ur":"آخرکار مچھلی نے اسے نگل لیا اور وہ ملامت زدہ تھا","zh":"大鱼就吞了他，同时，他是应受谴责的。"},"transliteration":"Failtaqamahu alhootu wahuwa muleemun","chapter":{"id":37,"name":"الصافات","transliteration":"As-Saffat","translations":{"en":"Those who set the Ranks","es":"Los Que se Ponen en Filas","fr":"Les rangés","id":"Barisan-barisan","ru":"Выстроившиеся в ряды","sv":"I Sluten Ordning","tr":"Sâffât","ur":"صف باندھنے والے","zh":"列班者"},"type":"meccan"}}
