{"id":3836,"number":48,"text":"وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ","translations":{"en":"And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes","es":"También tendrán mujeres [huríes] de mirar recatado, y de ojos hermosos y grandes","fr":"Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste","id":"Dan di sisi mereka ada (bidadari-bidadari) yang bermata indah, dan membatasi pandangannya","ru":"Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые","sv":"Och hos dem skall vara följeslagerskor med fagra ögon och blygt sänkt blick","tr":"Yanlarında, örtülü yumurta gibi (bembeyaz), bakışlarını da yalnız eşlerine çevirmiş güzel gözlüler vardır","ur":"اور ان کے پاس نگاہیں بچانے والی، خوبصورت آنکھوں والی عورتیں ہوں گی","zh":"他们将有不视非礼的、美目的伴侣，"},"transliteration":"WaAAindahum qasiratu alttarfi AAeenun","chapter":{"id":37,"name":"الصافات","transliteration":"As-Saffat","translations":{"en":"Those who set the Ranks","es":"Los Que se Ponen en Filas","fr":"Les rangés","id":"Barisan-barisan","ru":"Выстроившиеся в ряды","sv":"I Sluten Ordning","tr":"Sâffât","ur":"صف باندھنے والے","zh":"列班者"},"type":"meccan"}}
