{"id":3798,"number":10,"text":"إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ","translations":{"en":"Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness]","es":"Aquellos que furtivamente alcancen a oír algo de los ángeles serán alcanzados por una centella fulminante","fr":"Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore transperçant","id":"kecuali (setan) yang mencuri (pembicaraan); maka ia dikejar oleh bintang yang menyala","ru":"Но если кто из дьяволов выхватит слово, то за ним последует яркий пылающий огонь","sv":"Men den som snappar upp något [av den förbjudna kunskapen] skall förföljas av en flamma av eld som borrar sig igenom allt","tr":"Hele bir tek söz kapan olsun; delici bir alev onun peşine düşüverir","ur":"تاہم اگر کوئی ان میں سے کچھ لے اڑے تو ایک تیز شعلہ اس کا پیچھا کرتا ہے","zh":"但窃听一次的，灿烂的流星就追赶上他。"},"transliteration":"Illa man khatifa alkhatfata faatbaAAahu shihabun thaqibun","chapter":{"id":37,"name":"الصافات","transliteration":"As-Saffat","translations":{"en":"Those who set the Ranks","es":"Los Que se Ponen en Filas","fr":"Les rangés","id":"Barisan-barisan","ru":"Выстроившиеся в ряды","sv":"I Sluten Ordning","tr":"Sâffât","ur":"صف باندھنے والے","zh":"列班者"},"type":"meccan"}}
