{"id":3773,"number":68,"text":"وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ","translations":{"en":"And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand","es":"A quien le concedo una vida larga, hago que se vuelva débil [como cuando era pequeño]. ¿Acaso no van a reflexionar","fr":"A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc pas","id":"Dan barang siapa Kami panjangkan umurnya niscaya Kami kembalikan dia kepada awal kejadian(nya).725) Maka mengapa mereka tidak mengerti","ru":"Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют","sv":"Den som Vi ger ett långt liv, för honom förbyts utvecklingen [till sist] i tillbakagång. Vill de inte använda sitt förstånd","tr":"Uzun ömürlü yaptığımızın hilkatini tersine çevirmişizdir. Akletmezler mi","ur":"جس شخص کو ہم لمبی عمر دیتے ہیں اس کی ساخت کو ہم الٹ ہی دیتے ہیں، کیا (یہ حالات دیکھ کر) انہیں عقل نہیں آتی؟","zh":"我使谁长寿，我降低谁的体质。难道他们不明理么？"},"transliteration":"Waman nuAAammirhu nunakkishu fee alkhalqi afala yaAAqiloona","chapter":{"id":36,"name":"يس","transliteration":"Ya-Sin","translations":{"en":"Ya Sin","es":"Ya Sin","fr":"Ya-Sin","id":"Yas Sin","ru":"Йа Син","sv":"Ya-Sin","tr":"Yâsîn","ur":"یٰسٓ","zh":"雅辛"},"type":"meccan"}}
