{"id":3742,"number":37,"text":"وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ","translations":{"en":"And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness","es":"Tienen un signo [del poder divino] en la noche que le sucede al día, y quedan entonces a oscuras","fr":"Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres","id":"Dan suatu tanda (kebesaran Allah) bagi mereka adalah malam; Kami tanggalkan siang dari (malam) itu, maka seketika itu mereka (berada dalam) kegelapan","ru":"Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак","sv":"Också i natten har de ett tecken; Vi klär av den dagen - och de sveps i mörker","tr":"Onlara bir delil de gecedir; gündüzü ondan sıyırırız da karanlıkta kalıverirler","ur":"اِن کے لیے ایک اور نشانی رات ہے، ہم اُس کے اوپر سے دن ہٹا دیتے ہیں تو اِن پر اندھیرا چھا جاتا ہے","zh":"他们有一种迹象：我使白昼脱离黑夜，他们便忽然在黑暗中。"},"transliteration":"Waayatun lahumu allaylu naslakhu minhu alnnahara faitha hum muthlimoona","chapter":{"id":36,"name":"يس","transliteration":"Ya-Sin","translations":{"en":"Ya Sin","es":"Ya Sin","fr":"Ya-Sin","id":"Yas Sin","ru":"Йа Син","sv":"Ya-Sin","tr":"Yâsîn","ur":"یٰسٓ","zh":"雅辛"},"type":"meccan"}}
