{"id":3740,"number":35,"text":"لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ","translations":{"en":"That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful","es":"para que comieran de sus frutos. No fueron las manos de ustedes las que los crearon. ¿Acaso no van a agradecer [a Dios]","fr":"afin qu'ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit. Ne seront-ils pas reconnaissants","id":"agar mereka dapat makan dari buahnya, dan dari hasil usaha tangan mereka. Maka mengapa mereka tidak bersyukur","ru":"чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). Неужели они не будут благодарны","sv":"av vars frukt de äter efter att bidragit med [sina] händers arbete. Skall de då inte tacka [Honom]","tr":"Onun ve elleriyle yaptıklarının ürünlerini yesinler; şükretmezler mi","ur":"تاکہ یہ اس کے پھل کھائیں یہ سب کچھ ان کے اپنے ہاتھوں کا پیدا کیا ہوا نہیں ہے پھر کیا یہ شکر ادا نہیں کرتے؟","zh":"以便他们食其果实。这些果实不是他们的手造出来的，难道他们不感谢么？"},"transliteration":"Liyakuloo min thamarihi wama AAamilathu aydeehim afala yashkuroona","chapter":{"id":36,"name":"يس","transliteration":"Ya-Sin","translations":{"en":"Ya Sin","es":"Ya Sin","fr":"Ya-Sin","id":"Yas Sin","ru":"Йа Син","sv":"Ya-Sin","tr":"Yâsîn","ur":"یٰسٓ","zh":"雅辛"},"type":"meccan"}}
