{"id":3733,"number":28,"text":"۞وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ","translations":{"en":"And We did not send down upon his people after him any soldiers from the heaven, nor would We have done so","es":"No envié contra su pueblo, después de él, ningún ejército [de ángeles]","fr":"Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien faire descendre sur son peuple","id":"Dan setelah dia (meninggal), Kami tidak menurunkan suatu pasukan pun dari langit kepada kaumnya, dan Kami tidak perlu menurunkannya","ru":"После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались делать этого","sv":"Efter detta sände Vi ingen himmelsk armé mot hans landsmän - det behövdes inte","tr":"Ondan sonra milleti üzerine gökten bir ordu indirmedik; zaten indirecek de değildik; sadece tek bir çığlık.. o kadar, hemen sönüp gittiler","ur":"اس کے بعد اُس کی قوم پر ہم نے آسمان سے کوئی لشکر نہیں اتارا ہمیں لشکر بھیجنے کی کوئی حاجت نہ تھی","zh":"在他之后，我没有降天使去惩治他的宗族，我也不常常降天使。"},"transliteration":"Wama anzalna AAala qawmihi min baAAdihi min jundin mina alssamai wama kunna munzileena","chapter":{"id":36,"name":"يس","transliteration":"Ya-Sin","translations":{"en":"Ya Sin","es":"Ya Sin","fr":"Ya-Sin","id":"Yas Sin","ru":"Йа Син","sv":"Ya-Sin","tr":"Yâsîn","ur":"یٰسٓ","zh":"雅辛"},"type":"meccan"}}
