{"id":3718,"number":13,"text":"وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلًا أَصۡحَٰبَ ٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ","translations":{"en":"And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it","es":"[A quienes te desmienten] menciónales el ejemplo de los habitantes de una ciudad, cuando se presentaron ante ellos los Mensajeros","fr":"Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés","id":"Dan buatlah suatu perumpamaan bagi mereka, yaitu penduduk suatu negeri, ketika utusan-utusan datang kepada mereka","ru":"В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники","sv":"OCH FRAMSTÄLL för dem en liknelse - [en berättelse om] hur invånarna i en stad betedde sig när [Våra] utsända kom till dem","tr":"İnsanlara, halkına elçiler gelen şehri mesel olarak anlat","ur":"اِنہیں مثال کے طور پر اُس بستی والوں کا قصہ سناؤ جبکہ اُس میں رسول آئے تھے","zh":"你当以城市的居民为他们设一个譬喻。当时，使者们来临那些居民。"},"transliteration":"Waidrib lahum mathalan ashaba alqaryati ith jaaha almursaloona","chapter":{"id":36,"name":"يس","transliteration":"Ya-Sin","translations":{"en":"Ya Sin","es":"Ya Sin","fr":"Ya-Sin","id":"Yas Sin","ru":"Йа Син","sv":"Ya-Sin","tr":"Yâsîn","ur":"یٰسٓ","zh":"雅辛"},"type":"meccan"}}
