{"id":3711,"number":6,"text":"لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ","translations":{"en":"That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware","es":"para que amonestes a un pueblo cuyos antepasados no fueron advertidos, y por eso son negligentes","fr":"pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont donc insouciants","id":"agar engkau memberi peringatan kepada suatu kaum yang nenek moyangnya belum pernah diberi peringatan, karena itu mereka lalai","ru":"чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами","sv":"för att du skall varna ett folk vars fäder inte har varnats och som därför [vandrar] i okunnighet","tr":"Bu, babaları uyarılmadığından gafil kalmış bir milleti uyarman için güçlü ve merhametli olan Allah'ın indirdiği Kuran'dır","ur":"تاکہ تم خبردار کرو ایک ایسی قوم کو جس کے باپ دادا خبردار نہ کیے گئے تھے اور اس وجہ سے وہ غفلت میں پڑے ہوئے ہیں","zh":"以便你警告一族人，他们的祖先未被警告过，所以他们是疏忽大意的。"},"transliteration":"Litunthira qawman ma onthira abaohum fahum ghafiloona","chapter":{"id":36,"name":"يس","transliteration":"Ya-Sin","translations":{"en":"Ya Sin","es":"Ya Sin","fr":"Ya-Sin","id":"Yas Sin","ru":"Йа Син","sv":"Ya-Sin","tr":"Yâsîn","ur":"یٰسٓ","zh":"雅辛"},"type":"meccan"}}
