{"id":3589,"number":56,"text":"إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا","translations":{"en":"Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so]. O you who have believed, ask [Allah to confer] blessing upon him and ask [Allah to grant him] peace","es":"Dios bendice al Profeta y Sus ángeles piden [a Dios] que lo bendiga. ¡Oh, creyentes! Pidan bendiciones y paz por él","fr":"Certes, Allah et Ses Anges prient sur le Prophète; ô vous qui croyez priez sur lui et adressez [lui] vos salutations","id":"(Sesungguhnya Allah dan para malaikat-Nya berselawat untuk Nabi.688) Wahai orang-orang yang beriman! Berselawatlah kamu untuk Nabi dan ucapkanlah salam dengan penuh penghormatan kepadanya","ru":"Воистину, Аллах и Его ангелы благословляют Пророка. О те, которые уверовали! Благословляйте его и приветствуйте миром","sv":"Gud och Hans änglar välsignar Profeten; be Gud välsigna honom, ni troende, och hälsa honom med en vördnadsfull hälsning","tr":"Şüphesiz Allah ve melekleri Peygamberi överler: Ey inananlar! Siz de onu övün, ona salat ve selam getirin","ur":"اللہ اور اس کے ملائکہ نبیؐ پر درود بھیجتے ہیں، اے لوگو جو ایمان لائے ہو، تم بھی ان پر درود و سلام بھیجو","zh":"安拉和他的天使们确实祝福先知。信士们啊！你们应当祝福他，祝他平安！"},"transliteration":"Inna Allaha wamalaikatahu yusalloona AAala alnnabiyyi ya ayyuha allatheena amanoo salloo AAalayhi wasallimoo tasleeman","chapter":{"id":33,"name":"الأحزاب","transliteration":"Al-Ahzab","translations":{"en":"The Combined Forces","es":"Los Coligados","fr":"Les coalisés","id":"Golongan yang Bersekutu","ru":"Союзники","sv":"De Sammansvurna","tr":"Ahzâb","ur":"متحد گروہ","zh":"同盟军"},"type":"medinan"}}
