{"id":3541,"number":8,"text":"لِّيَسۡـَٔلَ ٱلصَّـٰدِقِينَ عَن صِدۡقِهِمۡۚ وَأَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا","translations":{"en":"That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment","es":"para preguntarles [el Día del Juicio] a los veraces acerca de su veracidad [si cumplieron con ese compromiso]. Dios tiene preparado para los que negaron la verdad un castigo doloroso","fr":"afin [qu'Allah] interroge les véridiques sur leur sincérité. Et Il a préparé aux infidèles un châtiment douloureux","id":"(agar Dia menanyakan kepada orang-orang yang benar tentang kebenaran mereka.669) Dia menyediakan azab yang pedih bagi orang-orang kafir","ru":"чтобы Он спросил правдивых об их правдивости. Он приготовил неверующим мучительные страдания","sv":"för att [i tidernas fullbordan] förhöra sanningssägarna om hur de framfört [de budskap som de hade anförtrotts]. Och för dem som avvisade [budskapen] har Han förberett ett plågsamt straff","tr":"Allah, doğrulardan doğruluklarını sormak ve inkarcılara can yakıcı azap hazırlamak için bunu yapmıştır","ur":"تاکہ سچے لوگوں سے (ان کا رب) ان کی سچائی کے بارے میں سوال کرے، اور کافروں کے لیے تو اس نے درد ناک عذاب مہیا کر ہی رکھا ہے","zh":"以便安拉向诚实者询问他们的诚实。他已为不信道者预备了痛苦的刑罚。"},"transliteration":"Liyasala alssadiqeena AAan sidqihim waaAAadda lilkafireena AAathaban aleeman","chapter":{"id":33,"name":"الأحزاب","transliteration":"Al-Ahzab","translations":{"en":"The Combined Forces","es":"Los Coligados","fr":"Les coalisés","id":"Golongan yang Bersekutu","ru":"Союзники","sv":"De Sammansvurna","tr":"Ahzâb","ur":"متحد گروہ","zh":"同盟军"},"type":"medinan"}}
