{"id":3519,"number":16,"text":"تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ يَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ","translations":{"en":"They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from what We have provided them, they spend","es":"se levantan de sus lechos para invocar a su Señor con temor y anhelo [de Su respuesta], y dan en caridad parte de lo que les he proveído","fr":"Ils s'arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils font largesse de ce que Nous leur attribuons","id":"(Lambung mereka jauh dari tempat tidurnya,659) mereka berdoa kepada Tuhannya dengan rasa takut dan penuh harap, dan mereka menginfakkan sebagian dari rezeki yang Kami berikan kepada mereka","ru":"Они отрывают свои бока от постелей, взывая к своему Господу со страхом и надеждой, и расходуют из того, чем Мы их наделили","sv":"de som avstår från sömn för att med fruktan och hopp åkalla sin Herre och som ger åt andra av det som Vi har skänkt dem för deras försörjning","tr":"Ayetlerimize ancak, kendilerine hatırlatıldığı zaman secdeye kapananlar, büyüklük taslamayarak Rablerini överek yüceltenler, vücudlarını yataklardan uzak tutup korkarak ve umarak Rablerine yalvaranlar ve verdiğimiz rızıklardan sarfedenler inanır","ur":"اُن کی پیٹھیں بستروں سے الگ رہتی ہیں، اپنے رب کو خوف اور طمع کے ساتھ پکارتے ہیں، اور جو کچھ رزق ہم نے اُنہیں دیا ہے اس میں سے خرچ کرتے ہیں","zh":"他们肋不落床，他们以恐惧和希望的心情祈祷他们的主；他们分舍我所赐予他们的。"},"transliteration":"Tatajafa junoobuhum AAani almadajiAAi yadAAoona rabbahum khawfan watamaAAan wamimma razaqnahum yunfiqoona","chapter":{"id":32,"name":"السجدة","transliteration":"As-Sajdah","translations":{"en":"The Prostration","es":"La Postración","fr":"La prosternation","id":"Sujud","ru":"Земной поклон","sv":"De Faller Ned I Tillbedjan","tr":"Secde","ur":"سجدہ","zh":"叩头"},"type":"meccan"}}
