{"id":3346,"number":6,"text":"وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفۡسِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ","translations":{"en":"And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds","es":"Quien luche [contra sus pasiones] será en beneficio propio. Dios no tiene necesidad de las cosas creadas","fr":"Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui-même, car Allah peut Se passer de tout l'univers","id":"Dan barangsiapa berjihad, maka sesungguhnya jihadnya itu untuk dirinya sendiri. Sungguh, Allah Mahakaya (tidak memerlukan sesuatu) dari seluruh alam","ru":"Тот, кто сражается, сражается во благо себе. Воистину, Аллах не нуждается в мирах","sv":"Och den som strävar och kämpar [med Gud för ögonen] strävar och kämpar för sitt eget bästa; Gud är Sig själv nog och har inte behov av [någon eller något i] Sin skapelse","tr":"Hak uğrunda cihat eden, ancak kendisi için cihat etmiş olur. Doğrusu Allah, alemlerden müstağnidir","ur":"جو شخص بھی مجاہدہ کریگا اپنے ہی بھلے کے لیے کرے گا، اللہ یقیناً دنیا جہان والوں سے بے نیاز ہے","zh":"谁奋斗，都只为自己而奋斗，安拉确是无求于众世界的。"},"transliteration":"Waman jahada fainnama yujahidu linafsihi inna Allaha laghaniyyun AAani alAAalameena","chapter":{"id":29,"name":"العنكبوت","transliteration":"Al-'Ankabut","translations":{"en":"The Spider","es":"La Araña","fr":"L'araignée","id":"Laba-laba","ru":"Паук","sv":"Spindeln","tr":"Ankebût","ur":"مکڑی","zh":"蜘蛛"},"type":"meccan"}}
