{"id":3274,"number":22,"text":"وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلۡقَآءَ مَدۡيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يَهۡدِيَنِي سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ","translations":{"en":"And when he directed himself toward Madyan, he said, \"Perhaps my Lord will guide me to the sound way","es":"Y cuando se encontraba camino a Madián dijo: \"¡Pueda que mi Señor me guie por el camino correcto","fr":"Et lorsqu'il se dirigea vers Madyan, il dit: «Je souhaite que mon Seigneur me guide sur la voie droite»","id":"Dan ketika dia menuju ke arah negeri madyan dia berdoa lagi, \"Mudah-mudahan Tuhanku menunjuki aku ke jalan yang benar","ru":"Направившись в сторону Мадьяна, он сказал: «Быть может, мой Господь наставит меня на правильный путь»","sv":"Och han ställde sina steg mot Madyan och sade [för sig själv]: \"Kanske skall min Herre visa mig den rätta vägen","tr":"Medyen'e doğru yöneldiğinde: \"Rabbimin bana doğru yolu göstereceğini umarım\" dedi","ur":"(مصر سے نکل کر) جب موسیٰؑ نے مَدیَن کا رُخ کیا تو اُس نے کہا \"اُمید ہے کہ میرا رب مجھے ٹھیک راستے پر ڈال دے گا","zh":"当他趋向麦德彦的时候，他说：“我的主也许指示我正路。”"},"transliteration":"Walamma tawajjaha tilqaa madyana qala AAasa rabbee an yahdiyanee sawaa alssabeeli","chapter":{"id":28,"name":"القصص","transliteration":"Al-Qasas","translations":{"en":"The Stories","es":"Los Relatos","fr":"Le récit","id":"Kisah-kisah","ru":"Рассказ","sv":"Berättelsen","tr":"Kasas","ur":"قصے","zh":"故事"},"type":"meccan"}}
