{"id":3234,"number":75,"text":"وَمَا مِنۡ غَآئِبَةٖ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ","translations":{"en":"And there is nothing concealed within the heaven and the earth except that it is in a clear Register","es":"Todo lo que está oculto [al conocimiento de las personas] en el cielo y en la Tierra se encuentra registrado en un libro claro","fr":"Et il n'y a rien de caché, dans le ciel et la terre, qui ne soit dans un Livre explicite","id":"Dan tidak ada sesuatu pun yang tersembunyi di langit dan di bumi, melainkan (tercatat) dalam Kitab yang jelas (Lauḥ Maḥfūẓ)","ru":"На небе и на земле нет такого сокровенного, которого бы не было в ясном Писании","sv":"och ingenting av det som är dolt i himlen och på jorden saknas i [Guds] öppna bok","tr":"Gökte ve yerde gizli hiçbir şey yoktur ki apaçık bir kitapta olmasın","ur":"آسمان و زمین کی کوئی پوشیدہ چیز ایسی نہیں ہے جو ایک واضح کتاب میں لکھی ہوئی موجود نہ ہو","zh":"天上地下，没有一件隐微的事物，不被记录在一本明白的天经中。"},"transliteration":"Wama min ghaibatin fee alssamai waalardi illa fee kitabin mubeenin","chapter":{"id":27,"name":"النمل","transliteration":"An-Naml","translations":{"en":"The Ant","es":"Las Hormigas","fr":"Les fourmis","id":"Semut","ru":"Муравьи","sv":"Myrorna","tr":"Neml","ur":"چیونٹی","zh":"蚂蚁"},"type":"meccan"}}
