{"id":3188,"number":29,"text":"قَالَتۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ إِنِّيٓ أُلۡقِيَ إِلَيَّ كِتَٰبٞ كَرِيمٌ","translations":{"en":"She said, \"O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter","es":"Ella [la reina de Saba] dijo: \"¡Oh, nobles! Me han entregado una carta noble","fr":"La reine dit: «O notables! Une noble lettre m'a été lancée","id":"Dia (Balqis) berkata, \"Wahai para pembesar! Sesungguhnya telah disampaikan kepadaku sepucuk surat yang mulia","ru":"Она сказала: «О знать! Мне было брошено благородное письмо","sv":"[När drottningen läst brevet] sade hon: \"Aktade rådgivare! Jag har tagit emot ett brev hållet i högstämda ordalag","tr":"Sebe melikesi: \"Ey ileri gelenler! Bana, Bismillahirrahmanirrahim diye başlayan ve 'sakın bana karşı baş kaldırmayın ve teslim olarak gelin' diyen Süleyman'dan gönderilen önemli bir mektup bırakıldı\" dedi","ur":"ملکہ بولی \"اے اہلِ دربار، میری طرف ایک بڑا اہم خط پھینکا گیا ہے","zh":"她说：“臣仆们啊！我接到一封贵重的信。"},"transliteration":"Qalat ya ayyuha almalao innee olqiya ilayya kitabun kareemun","chapter":{"id":27,"name":"النمل","transliteration":"An-Naml","translations":{"en":"The Ant","es":"Las Hormigas","fr":"Les fourmis","id":"Semut","ru":"Муравьи","sv":"Myrorna","tr":"Neml","ur":"چیونٹی","zh":"蚂蚁"},"type":"meccan"}}
