{"id":3176,"number":17,"text":"وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ","translations":{"en":"And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and they were [marching] in rows","es":"Fueron concentradas ante Salomón sus tropas de yinnes, seres humanos y pájaros, y formadas","fr":"Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées en rangs","id":"Dan untuk Sulaiman dikumpulkan bala tentaranya dari jin, manusia dan burung, lalu mereka berbaris dengan tertib","ru":"И собраны были к Сулейману (Соломону) его воины из числа джиннов, людей и птиц. Они были разделены на боевые порядки","sv":"[En dag] lät Salomo sina arméer av osynliga väsen, människor och fåglar samlas och han formerade dem [till marsch och de marscherade]","tr":"Süleyman'ın cinlerden, insanlardan ve kuşlardan müteşekkil olan ordusu toplandı. Hepsi toplu olarak gidiyorlardı","ur":"سلیمانؑ کے لیے جن اور انسانوں اور پرندوں کے لشکر جمع کیے گئے تھے اور وہ پورے ضبط میں رکھے جاتے تھے","zh":"苏莱曼的大军——由精灵、人类、鸟类组成——被召集到他的面前，他们是部署整齐的。"},"transliteration":"Wahushira lisulaymana junooduhu mina aljinni waalinsi waalttayri fahum yoozaAAoona","chapter":{"id":27,"name":"النمل","transliteration":"An-Naml","translations":{"en":"The Ant","es":"Las Hormigas","fr":"Les fourmis","id":"Semut","ru":"Муравьи","sv":"Myrorna","tr":"Neml","ur":"چیونٹی","zh":"蚂蚁"},"type":"meccan"}}
