{"id":3144,"number":212,"text":"إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ","translations":{"en":"Indeed they, from [its] hearing, are removed","es":"A ellos no les permito oír [lo que ordeno a Mis ángeles]","fr":"Car ils sont écartés de toute écoute (du message divin)","id":"Sesungguhnya untuk mendengarkannya pun mereka dijauhkan","ru":"Они отстранены от прислушивания к нему","sv":"ja, de hålls till och med på sådant avstånd att de inte [ens] kan lyssna [till den]","tr":"Doğrusu onlar vahyi dinlemekten uzak tutulmuşlardır","ur":"وہ تو اس کی سماعت تک سے دُور رکھے گئے ہیں","zh":"他们确是被驱逐而不得与闻的。"},"transliteration":"Innahum AAani alssamAAi lamaAAzooloona","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}
