{"id":3135,"number":203,"text":"فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ","translations":{"en":"And they will say, \"May we be reprieved","es":"Entonces dirán: \"¿No es posible que nos den una prórroga","fr":"alors ils diront: «Est-ce qu'on va nous donner du répit?»","id":"lalu mereka berkata, \"Apakah kami diberi penangguhan waktu","ru":"Тогда они скажут: «Предоставят ли нам отсрочку?»","sv":"och då kommer de att ropa: \"Kan vi få ett uppskov","tr":"O zaman \"Erteye bırakılmaz mıyız?\" derler","ur":"اُس وقت وہ کہتے ہیں \"کہ “کیا اب ہمیں کچھ مُہلت مِل سکتی ہے؟","zh":"他们将说：“我们将蒙宽限吗？”"},"transliteration":"Fayaqooloo hal nahnu muntharoona","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}
