{"id":3133,"number":201,"text":"لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ","translations":{"en":"They will not believe in it until they see the painful punishment","es":"porque no creerán hasta que vean el castigo doloroso","fr":"mais ils n'y [le Coran] croiront pas avant de voir le châtiment douloureux","id":"mereka tidak akan beriman kepadanya, hingga mereka melihat azab yang pedih","ru":"Они не уверуют в него, пока не увидят мучительные страдания","sv":"Men de kommer inte att tro förrän de ser framför sig det plågsamma straff","tr":"Suçluların kalblerine Kuran'ı böylece sokarız da, can yakıcı azabı görmedikçe ona inanmazlar. Bu azap onlara haberleri olmadan geliverecektir","ur":"وہ اس پر ایمان نہیں لاتے جب تک عذاب الیم نہ دیکھ لیں","zh":"他们不信仰它，直到他们看见痛苦的刑罚。"},"transliteration":"La yuminoona bihi hatta yarawoo alAAathaba alaleema","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}
