{"id":3113,"number":181,"text":"۞أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ","translations":{"en":"Give full measure and do not be of those who cause loss","es":"Sean justos al medir y no mermen","fr":"Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre [aux gens]","id":"Sempurnakanlah takaran dan janganlah kamu merugikan orang lain","ru":"Наполняйте меру полностью и не будьте одними из тех, кто наносит урон","sv":"Ge fullt mått och tillskansa er inte vinst på andras bekostnad","tr":"Şuayb onlara: \"Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum, benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Ölçüyü tam yapın, eksiltenlerden olmayın. Doğru terazi ile tartın. İnsanların hakkını azaltmayın. Yeryüzünde bozgunculuk yaparak karışıklık çıkarmayın. Sizi ve daha önceki nesilleri yaratandan korkun\" dedi","ur":"پیمانے ٹھیک بھرو اور کسی کو گھاٹا نہ دو","zh":"你们应当用足量的升斗，不要克扣。"},"transliteration":"Awfoo alkayla wala takoonoo mina almukhsireena","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}
