{"id":3109,"number":177,"text":"إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ","translations":{"en":"When Shu'ayb said to them, \"Will you not fear Allah","es":"Jetró les dijo: \"Tengan temor de Dios","fr":"Lorsque Chuayb leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]»","id":"ketika Syu'aib berkata kepada mereka, \"Mengapa kamu tidak bertakwa","ru":"Вот Шуейб сказал им: «Неужели вы не устрашитесь","sv":"Deras broder Shu`ayb sade till dem: \"Fruktar ni inte Gud","tr":"Şuayb onlara: \"Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum, benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Ölçüyü tam yapın, eksiltenlerden olmayın. Doğru terazi ile tartın. İnsanların hakkını azaltmayın. Yeryüzünde bozgunculuk yaparak karışıklık çıkarmayın. Sizi ve daha önceki nesilleri yaratandan korkun\" dedi","ur":"یاد کرو جبکہ شعیبؑ نے ان سے کہا تھا \"کیا تم ڈرتے نہیں؟","zh":"当日，舒阿卜曾对他们说：“你们怎么不敬畏呢？"},"transliteration":"Ith qala lahum shuAAaybun ala tattaqoona","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}
