{"id":3081,"number":149,"text":"وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ","translations":{"en":"And you carve out of the mountains, homes, with skill","es":"[Por ostentación] esculpen sus viviendas en las montañas","fr":"Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes","id":"Dan kamu pahat dengan terampil sebagian gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah","ru":"и будете искусно (или горделиво) высекать в горах жилища","sv":"Och [fortsätta att] hugga ut bostäder åt er i bergväggen med den skicklighet [ni har uppnått]","tr":"Kardeşleri Salih onlara: \"Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Burada bahçelerde, pınar başlarında, ekinler, salkımları sarkmış hurmalıklar arasında güven içinde bırakılır mısınız? Dağlarda ustalıkla evler oyar mısınız? Artık Allah'tan sakının, bana itaat edin. Yeryüzünü ıslah etmeyip, bozgunculuk yapan beyinsizlerin emirlerine itaat etmeyin\" dedi","ur":"تم پہاڑ کھود کھود کر فخریہ اُن میں عمارتیں بناتے ہو","zh":"你们精巧地凿山造屋。"},"transliteration":"Watanhitoona mina aljibali buyootan fariheena","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}
