{"id":3080,"number":148,"text":"وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ","translations":{"en":"And fields of crops and palm trees with softened fruit","es":"entre campos cultivados y palmeras esbeltas con frutos tiernos","fr":"de cultures et de palmiers aux fruits digestes","id":"dan tanaman-tanaman dan pohon-pohon kurma yang mayangnya lembut","ru":"среди посевов и финиковых пальм с нежными плодами","sv":"och åkerfält och dadelpalmer med deras smäckra blomkolvar","tr":"Kardeşleri Salih onlara: \"Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Burada bahçelerde, pınar başlarında, ekinler, salkımları sarkmış hurmalıklar arasında güven içinde bırakılır mısınız? Dağlarda ustalıkla evler oyar mısınız? Artık Allah'tan sakının, bana itaat edin. Yeryüzünü ıslah etmeyip, bozgunculuk yapan beyinsizlerin emirlerine itaat etmeyin\" dedi","ur":"اِن کھیتوں اور نخلستانوں میں جن کے خوشے رس بھرے ہیں؟","zh":"有庄稼和具有纤细的肉穗花序的椰枣树，"},"transliteration":"WazurooAAin wanakhlin talAAuha hadeemun","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}
