{"id":3065,"number":133,"text":"أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ","translations":{"en":"Provided you with grazing livestock and children","es":"les concedió hijos, rebaños","fr":"qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants","id":"Dia (Allah) telah menganugerahkan kepadamu hewan ternak dan anak-anak","ru":"Он помог вам домашней скотиной и сыновьями","sv":"skänkt er boskap och söner","tr":"Kardeşleri Hud, onlara: \"Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Siz her yüksek yere koca bir bina kurup, boş şeyle mi uğraşırsınız? Temelli kalacağınızı umarak sağlam yapılar mı edinirsiniz? Yakaladığınızı zorbaca mı yakalarsınız? Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Bildiğiniz şeyleri size verenden sakının; davarları, oğulları, bahçeleri ve akarsuları size O vermiştir. Doğrusu hakkınızda büyük günün azabından korkuyorum\" dedi","ur":"تمہیں جانور دیے، اولادیں دیں","zh":"他赏赐你们牲畜和子嗣，"},"transliteration":"Amaddakum bianAAamin wabaneena","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}
