{"id":3062,"number":130,"text":"وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ","translations":{"en":"And when you strike, you strike as tyrants","es":"Cuando atacan lo hacen sin piedad","fr":"Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement","id":"Dan apabila kamu menyiksa, maka kamu lakukan secara kejam dan bengis","ru":"и хватать людей, подобно деспотичным тиранам","sv":"Och varför går ni till väga med sådan grymhet, när ni utövar er makt","tr":"Kardeşleri Hud, onlara: \"Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Siz her yüksek yere koca bir bina kurup, boş şeyle mi uğraşırsınız? Temelli kalacağınızı umarak sağlam yapılar mı edinirsiniz? Yakaladığınızı zorbaca mı yakalarsınız? Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Bildiğiniz şeyleri size verenden sakının; davarları, oğulları, bahçeleri ve akarsuları size O vermiştir. Doğrusu hakkınızda büyük günün azabından korkuyorum\" dedi","ur":"اور جب کسی پر ہاتھ ڈالتے ہو جبّار بن کر ڈالتے ہو","zh":"你们惩治（他们）的时候，你们是很残酷的。"},"transliteration":"Waitha batashtum batashtum jabbareena","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}
