{"id":3020,"number":88,"text":"يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ","translations":{"en":"The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children","es":"el día en que de nada servirán las riquezas ni los hijos","fr":"le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilité","id":"(yaitu) pada hari (ketika) harta dan anak-anak tidak berguna","ru":"в тот день, когда ни богатство, ни сыновья не принесут пользы никому","sv":"den Dag då varken rikedom eller söners [mångfald] skall vara till gagn","tr":"Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla, o şüphesiz sapıklardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalble gelenden başka kimseye malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni rezil etme\" demişti","ur":"جبکہ نہ مال کوئی فائدہ دے گا نہ اولاد","zh":"即财产和子孙都无裨益之日。"},"transliteration":"Yawma la yanfaAAu malun wala banoona","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}
