{"id":3019,"number":87,"text":"وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ","translations":{"en":"And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected","es":"y no me humilles el Día de la Resurrección","fr":"et ne me couvre pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité","id":"dan janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan","ru":"И не позорь меня в День воскресения","sv":"och förnedra mig inte på Uppståndelsens dag","tr":"Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla, o şüphesiz sapıklardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalble gelenden başka kimseye malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni rezil etme\" demişti","ur":"اور مجھے اس دن رسوا نہ کر جبکہ سب لوگ زندہ کر کے اٹھائے جائیں گے","zh":"求你不要凌辱我，在他们被复活之日，"},"transliteration":"Wala tukhzinee yawma yubAAathoona","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}
