{"id":3007,"number":75,"text":"قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ","translations":{"en":"He said, \"Then do you see what you have been worshipping","es":"Dijo [Abraham]: \"¿Acaso no han reflexionado en lo que adoran","fr":"Il dit: «Que dites-vous de ce que vous adoriez","id":"Dia (Ibrahim) berkata, \"Apakah kamu memperhatikan apa yang kamu sembah","ru":"Он сказал: «Видели ли вы, чему поклоняетесь","sv":"Han sade: \"Har ni ägnat en tanke åt vad det är ni dyrkar","tr":"İbrahim: \"Eski atalarınızın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat","ur":"اس پر ابراہیمؑ نے کہا \"کبھی تم نے (آنکھیں کھول کر) اُن چیزوں کو دیکھا بھی جن کی بندگی تم","zh":"他说：“你们告诉我吧！你们所崇拜的是什么？"},"transliteration":"Qala afaraaytum ma kuntum taAAbudoona","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}
