{"id":2961,"number":29,"text":"قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ","translations":{"en":"[Pharaoh] said, \"If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned","es":"Dijo [el Faraón]: \"Si tienes otro dios que no sea yo, haré que te encarcelen","fr":"«Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les prisonniers»","id":"Dia (Fir'aun) berkata, \"Sungguh, jika engkau menyembah Tuhan selain aku, pasti aku masukkan engkau ke dalam penjara","ru":"Фараон сказал: «Если ты будешь поклоняться иному богу, кроме меня, то я помещу тебя вместе с заключенными»","sv":"[Farao] sade: \"Om du sätter upp någon annan än mig som gud, skall jag minsann låta kasta dig i fängelse","tr":"Firavun: \"Benden başkasını tanrı edinirsen, and olsun ki seni zindanlık ederim\" dedi","ur":"فرعون نے کہا \"اگر تو نے میرے سوا کسی اور کو معبود بنایا تو تجھے میں اُن لوگوں میں شامل کر دوں گا جو قید خانوں میں پڑے سڑ رہے ہیں","zh":"法老说：“如果你舍我而敬事别的神灵，我誓必使你变成一个囚犯。”"},"transliteration":"Qala laini ittakhathta ilahan ghayree laajAAalannaka mina almasjooneena","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}
