{"id":2956,"number":24,"text":"قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ","translations":{"en":"[Moses] said, \"The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced","es":"Dijo [Moisés]: \"Es el Señor de los cielos, la Tierra y todo lo que hay entre ambos. Deberían tener certeza de eso","fr":"«Le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, dit [Moïse], si seulement vous pouviez en être convaincus!»","id":"Dia (Musa) menjawab, \"Tuhan Pencipta langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya (itulah Tuhanmu), jika kamu mempercayai-Nya","ru":"Муса сказал: «Господь небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью»","sv":"[Moses] svarade: \"[Gud är] Herre över himlarna och jorden och allt som finns däremellan; [det skulle ni inse] om ni har viljan att bli övertygade","tr":"Musa: \"Kesin olarak inanacaksanız, bilin ki O göklerin, yerin ve ikisinin arasında bulunanların Rabbidir\" dedi","ur":"موسیٰؑ نے جواب دیا \"آسمان اور زمین کا رب، اور اُن سب چیزوں کا رب جو آسمان اور زمین کے درمیان ہیں، اگر تم یقین لانے والے ہو","zh":"他说：“他是天地万物的主，如果你们是确信者。”"},"transliteration":"Qala rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}
