{"id":2938,"number":6,"text":"فَقَدۡ كَذَّبُواْ فَسَيَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَـٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ","translations":{"en":"For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule","es":"Negaron la Verdad [una y otra vez]; ya se les informará acerca de lo que se burlaban","fr":"Et ils ont traité de mensonge [tout ce qui leur vient du Seigneur]. Il leur viendra bientôt des nouvelles de ce dont ils se raillent","id":"Sungguh, mereka telah mendustakan (Alquran), maka kelak akan datang kepada mereka (kebenaran) berita-berita mengenai apa (azab) yang dulu mereka perolok-olokkan","ru":"Они сочли это ложью, и к ним придут вести о том, над чем они издевались","sv":"Nu har de påstått [att även detta budskap] är en lögn. Men [tids nog] skall de få veta vad det var som de förnekade och brukade skämta om","tr":"Evet, yalanladılar; alay edip durdukları şeylerin haberleri kendilerine ulaşacaktır","ur":"اب کہ یہ جھٹلا چکے ہیں، عنقریب اِن کو اس چیز کی حقیقت (مختلف طریقوں سے) معلوم ہو جائے گی جس کا یہ مذاق اڑاتے رہے ہیں","zh":"他们确已否认真理，他们所嘲笑的事的结局，将降临他们。"},"transliteration":"Faqad kaththaboo fasayateehim anbao ma kanoo bihi yastahzioona","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}
