{"id":2931,"number":76,"text":"خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا","translations":{"en":"Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence","es":"Allí vivirán por toda la eternidad. ¡Qué hermosa morada y lugar de permanencia","fr":"pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour","id":"mereka kekal di dalamnya. Surga itu sebaik-baik tempat menetap dan tempat kediaman","ru":"Они пребудут там вечно. Как прекрасна эта обитель и местопребывание","sv":"Där skall de förbli till evig tid; där är det gott att ha sin boning och gott att vara","tr":"Orada temellidirler. Orası ne güzel bir yer ve ne güzel duraktır","ur":"وہ ہمیشہ ہمیشہ وہاں رہیں گے کیا ہی اچھا ہے وہ مستقر اور وہ مقام","zh":"他们将永居其中。乐园是优美的住处和居所。"},"transliteration":"Khalideena feeha hasunat mustaqarran wamuqaman","chapter":{"id":25,"name":"الفرقان","transliteration":"Al-Furqan","translations":{"en":"The Criterion","es":"El Discernimiento","fr":"Le discernement","id":"Pembeda","ru":"аль-Фуркан","sv":"Måttstocken","tr":"Furkân","ur":"صحیح اور غلط میں فرق کرنے والی کتاب","zh":"准则"},"type":"meccan"}}
