{"id":2927,"number":72,"text":"وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا","translations":{"en":"And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity","es":"Aquellos que no dan falso testimonio, y cuando pasan junto a la frivolidad lo hacen con dignidad","fr":"Ceux qui ne donnent pas de faux témoignages; et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité, s'en écartent noblement","id":"Dan orang-orang yang tidak memberikan kesaksian palsu, dan apabila mereka bertemu dengan (orang-orang) yang mengerjakan perbuatan-perbuatan yang tidak berguna, mereka berlalu dengan menjaga kehormatan dirinya","ru":"Они не свидетельствуют лживо (или не присутствуют при лживых разговорах), а когда проходят мимо праздного, то проходят с достоинством","sv":"[Den Nåderikes sanna tjänare är] också de som inte vittnar falskt och som, när de träffar på [människor inbegripna i] lättsinnigt tal, går vidare med värdighet","tr":"Onlar yalan yere şehadet etmezler; faydasız birşeye rastladıkları zaman yüz çevirip vakarla geçerler","ur":"(اور رحمٰن کے بندے وہ ہیں) جو جھوٹ کے گواہ نہیں بنتے اور کسی لغو چیز پر ان کا گزر ہو جائے تو شریف آدمیوں کی طرح گزر جاتے ہیں","zh":"他们不作假见证，他们听到恶言的时候谦逊地走开。"},"transliteration":"Waallatheena la yashhadoona alzzoora waitha marroo biallaghwi marroo kiraman","chapter":{"id":25,"name":"الفرقان","transliteration":"Al-Furqan","translations":{"en":"The Criterion","es":"El Discernimiento","fr":"Le discernement","id":"Pembeda","ru":"аль-Фуркан","sv":"Måttstocken","tr":"Furkân","ur":"صحیح اور غلط میں فرق کرنے والی کتاب","zh":"准则"},"type":"meccan"}}
