{"id":2883,"number":28,"text":"يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا","translations":{"en":"Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend","es":"¡Ay de mí! ¡Ojalá no hubiera tomado a aquel por amigo","fr":"Malheur à moi! Hélas! Si seulement je n'avais pas pris «un tel» pour ami","id":"Wahai celaka aku! Sekiranya (dulu) aku tidak menjadikan si fulan 577) itu teman akrab(ku)","ru":"О горе мне! Лучше бы я не брал такого-то себе в друзья","sv":"Nu är jag förlorad! Om jag ändå hade avstått från vänskapen med den mannen","tr":"O gün, zalim kimse ellerini ısırıp: \"Keşke Peygamberle beraber bir yol tutsaydım, vay başıma gelene; keşke falancayı dost edinmeseydim. And olsun ki beni, bana gelen Kuran'dan o saptırdı. Şeytan insanı yalnız ve yardımcısız bırakıyor\" der","ur":"ہائے میری کم بختی، کاش میں نے فلاں شخص کو دوست نہ بنایا ہوتا","zh":"啊！哀哉！但愿我没有以某人为朋友。"},"transliteration":"Ya waylata laytanee lam attakhith fulanan khaleelan","chapter":{"id":25,"name":"الفرقان","transliteration":"Al-Furqan","translations":{"en":"The Criterion","es":"El Discernimiento","fr":"Le discernement","id":"Pembeda","ru":"аль-Фуркан","sv":"Måttstocken","tr":"Furkân","ur":"صحیح اور غلط میں فرق کرنے والی کتاب","zh":"准则"},"type":"meccan"}}
