{"id":2864,"number":9,"text":"ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا","translations":{"en":"Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way","es":"Mira [¡oh, Mujámmad!] cómo te comparan y se extravían sin poder encontrar el camino","fr":"Vois à quoi ils te comparent! Ils se sont égarés. Ils ne pourront trouver aucun chemin","id":"Perhatikanlah, bagaimana mereka membuat perumpamaan-perumpamaan tentang engkau, maka sesatlah mereka, mereka tidak sanggup (mendapatkan) jalan (untuk menentang kerasulanmu)","ru":"Посмотри, как они приводят тебе притчи! Они впали в заблуждение и не могут найти дороги","sv":"Se hur de beskriver dig! De har helt gått vilse och kan inte finna vägen","tr":"Sana nasıl misaller getirdiklerine bir bak! Onlar sapmışlardır, yol bulamazlar","ur":"دیکھو، کیسی کیسی عجیب حجتیں یہ لوگ تمہارے آگے پیش کر رہے ہیں، ایسے بہکے ہیں کہ کوئی ٹھکانے کی بات اِن کو نہیں سوجھتی","zh":"你看他们怎样为你打了许多比喻，而他们自己误入歧途，故，不能获得一条正路。"},"transliteration":"Onthur kayfa daraboo laka alamthala fadalloo fala yastateeAAoona sabeelan","chapter":{"id":25,"name":"الفرقان","transliteration":"Al-Furqan","translations":{"en":"The Criterion","es":"El Discernimiento","fr":"Le discernement","id":"Pembeda","ru":"аль-Фуркан","sv":"Måttstocken","tr":"Furkân","ur":"صحیح اور غلط میں فرق کرنے والی کتاب","zh":"准则"},"type":"meccan"}}
