{"id":2788,"number":115,"text":"أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ","translations":{"en":"Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned","es":"¿Acaso creían que los creé sin ningún sentido? ¿Creían que no iban a comparecer ante Mí","fr":"Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés vers Nous?»","id":"Maka apakah kamu mengira bahwa Kami menciptakan kamu main-main (tanpa ada maksud) dan bahwa kamu tidak akan dikembalikan kepada Kami","ru":"Неужели вы полагали, что Мы сотворили вас ради забавы и что вы не будете возвращены к Нам?»","sv":"Trodde ni att Vi skapade er för nöjes skull och att ni inte skulle föras tillbaka till Oss","tr":"Allah' \"Pek az kaldınız, keşke bilseydiniz! Sizi boşuna yarattığımızı ve Bize döndürülmeyeceğinizi mi sandınız?\" der","ur":"کیا تم نے یہ سمجھ رکھا تھا کہ ہم نے تمہیں فضول ہی پیدا کیا ہے اور تمہیں ہماری طرف کبھی پلٹنا ہی نہیں ہے؟","zh":"难道你们以为我只是徒然地创造了你们，而你们不被召归我吗？"},"transliteration":"Afahasibtum annama khalaqnakum AAabathan waannakum ilayna la turjaAAoona","chapter":{"id":23,"name":"المؤمنون","transliteration":"Al-Mu'minun","translations":{"en":"The Believers","es":"Los Creyentes","fr":"Les croyants","id":"Orang-orang Mukmin","ru":"Верующие","sv":"De Troende","tr":"Mü'minûn","ur":"مومنین","zh":"信士"},"type":"meccan"}}
