{"id":2776,"number":103,"text":"وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ","translations":{"en":"But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally","es":"En cambio, aquellos cuyas malas obras sean las que más pesen, estarán perdidos y morarán en el Infierno por toda la eternidad","fr":"et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes et ils demeureront éternellement dans l'Enfer","id":"Dan barang siapa ringan timbangan (kebaikan)nya, maka mereka itulah orang-orang yang merugikan dirinya sendiri, mereka kekal di dalam neraka Jahanam","ru":"А те, чья чаша Весов окажется легкой, потеряют самих себя и вечно пребудут в Геенне","sv":"och de vars [goda handlingar] väger lätt i vågskålen är förlorarna som har förverkat sina själar; de skall förbli i helvetet till evig tid","tr":"Tartıları hafif gelenler, işte onlar, kendilerine yazık edendir, cehennemde temellidirler","ur":"اور جن کے پلڑے ہلکے ہوں گے وہی لوگ ہوں گے جنہوں نے اپنے آپ کو گھاٹے میں ڈال لیا وہ جہنم میں ہمیشہ رہیں گے","zh":"凡善功的分量轻的，都是亏损的，他们将永居火狱之中。"},"transliteration":"Waman khaffat mawazeenuhu faolaika allatheena khasiroo anfusahum fee jahannama khalidoona","chapter":{"id":23,"name":"المؤمنون","transliteration":"Al-Mu'minun","translations":{"en":"The Believers","es":"Los Creyentes","fr":"Les croyants","id":"Orang-orang Mukmin","ru":"Верующие","sv":"De Troende","tr":"Mü'minûn","ur":"مومنین","zh":"信士"},"type":"meccan"}}
