{"id":2741,"number":68,"text":"أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ","translations":{"en":"Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers","es":"¿Por qué no reflexionan sobre el Corán, o es que les llegó algo diferente que a sus antepasados","fr":"Ne méditent-ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu ce qui n'est jamais venu à leurs premiers ancêtres","id":"Maka tidaklah mereka menghayati firman (Allah), atau adakah telah datang kepada mereka apa yang tidak pernah datang kepada nenek moyang mereka dahulu","ru":"Неужели они не задумываются над Словом? Или же к ним явилось то, что не приходило к их праотцам","sv":"Har de då aldrig tänkt över [Koranens] ord? Eller har något kommit till deras öron, som deras förfäder i gångna tider inte fick höra","tr":"Söyleneni hiç düşünmezler mi? Yoksa onlara, ilk atalarına gelmeyen bir şey mi geldi","ur":"تو کیا اِن لوگوں نے کبھی اِس کلام پر غور نہیں کیا؟ یا وہ کوئی ایسی بات لایا ہے جو کبھی ان کے اسلاف کے پاس نہ آئی تھی؟","zh":"他们是没有熟思真言呢？还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢？"},"transliteration":"Afalam yaddabbaroo alqawla am jaahum ma lam yati abaahumu alawwaleena","chapter":{"id":23,"name":"المؤمنون","transliteration":"Al-Mu'minun","translations":{"en":"The Believers","es":"Los Creyentes","fr":"Les croyants","id":"Orang-orang Mukmin","ru":"Верующие","sv":"De Troende","tr":"Mü'minûn","ur":"مومنین","zh":"信士"},"type":"meccan"}}
