{"id":2728,"number":55,"text":"أَيَحۡسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٖ وَبَنِينَ","translations":{"en":"Do they think that what We extend to them of wealth and children","es":"¿Acaso piensan que los bienes materiales y los hijos que les concedí","fr":"Pensent-ils que ce que Nous leur accordons, en biens et en enfants","id":"Apakah mereka mengira bahwa Kami memberikan harta dan anak-anak kepada mereka itu (berarti bahwa)","ru":"Неужели они думают, что Мы поддерживаем их богатством и сыновьями","sv":"Tror de att Vi, om Vi ger dem rikedom och [många] söner","tr":"Kendilerine mal ve oğullar vermekle, iyiliklerde onlar için acele ettiğimizi mi zannederler? Hayır; farkında değiller","ur":"کیا یہ سمجھتے ہیں کہ ہم جو انہیں مال و اولاد سے مدد دیے جا رہے ہیں","zh":"他们以为我所用来资助他们的财产和子孙，"},"transliteration":"Ayahsaboona annama numidduhum bihi min malin wabaneena","chapter":{"id":23,"name":"المؤمنون","transliteration":"Al-Mu'minun","translations":{"en":"The Believers","es":"Los Creyentes","fr":"Les croyants","id":"Orang-orang Mukmin","ru":"Верующие","sv":"De Troende","tr":"Mü'minûn","ur":"مومنین","zh":"信士"},"type":"meccan"}}
