{"id":2716,"number":43,"text":"مَا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ","translations":{"en":"No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter]","es":"Ninguna comunidad puede adelantar ni retrasar su plazo","fr":"Nulle communauté ne peut avancer ni reculer son terme","id":"Tidak ada satu umat pun yang dapat menyegerakan ajalnya, dan tidak (pula) menangguhkannya","ru":"Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его","sv":"inget folk kan vare sig förkorta eller förlänga den för dem [utsatta] fristen","tr":"Hiçbir ümmet, kendi süresini ne çabuklaştırabilir ve ne de geciktirebilir","ur":"کوئی قوم نہ اپنے وقت سے پہلے ختم ہوئی اور نہ اس کے بعد ٹھیر سکی","zh":"任何时代，都不能在自己的限期之前灭亡，也不能在自己的限期之后沦丧。"},"transliteration":"Ma tasbiqu min ommatin ajalaha wama yastakhiroona","chapter":{"id":23,"name":"المؤمنون","transliteration":"Al-Mu'minun","translations":{"en":"The Believers","es":"Los Creyentes","fr":"Les croyants","id":"Orang-orang Mukmin","ru":"Верующие","sv":"De Troende","tr":"Mü'minûn","ur":"مومنین","zh":"信士"},"type":"meccan"}}
