{"id":2646,"number":51,"text":"وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ","translations":{"en":"But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are the companions of Hellfire","es":"Pero aquellos que se esforzaron por desmentir Mis signos, serán los moradores del Infierno","fr":"tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là sont les gens de l'Enfer","id":"Tetapi orang-orang yang berusaha menentang ayat-ayat Kami dengan maksud melemahkan (kemauan untuk beriman), mereka itulah penghuni-penghuni neraka Jahim","ru":"Те же, которые старались ослабить Наши знамения, станут обитателями Огня","sv":"men de som motarbetar Våra budskap och vill försvaga deras genomslagskraft har Elden till arvedel","tr":"Ayetlerimizi tartışarak bozmağa uğraşanlar, işte onlar cehennemliklerdir","ur":"اور جو ہماری آیات کو نیچا دکھانے کی کوشش کریں گے وہ دوزخ کے یار ہیں","zh":"以阻挠的态度努力反对我的迹象者，是火狱的居民。"},"transliteration":"Waallatheena saAAaw fee ayatina muAAajizeena olaika ashabu aljaheemi","chapter":{"id":22,"name":"الحج","transliteration":"Al-Hajj","translations":{"en":"The Pilgrimage","es":"La Peregrinación","fr":"Le pèlerinage","id":"Haji","ru":"Паломничество","sv":"Vallfärden","tr":"Hac","ur":"حج","zh":"朝觐"},"type":"medinan"}}
