{"id":2576,"number":93,"text":"وَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡۖ كُلٌّ إِلَيۡنَا رَٰجِعُونَ","translations":{"en":"And [yet] they divided their affair among themselves, [but] all to Us will return","es":"Pero luego [las generaciones que vinieron después] se dividieron, aunque todos regresarán ante Mí","fr":"Ils se sont divisés en sectes. Mais tous, retourneront à Nous","id":"Tetapi mereka terpecah belah dalam urusan (agama) mereka di antara mereka. Masing-masing (golongan itu semua) akan kembali kepada Kami","ru":"Они впали в противоречия, но все они вернутся к Нам","sv":"Men människorna har velat slå sönder denna enhet, trots att de alla är kallade att återvända till Oss [för att avlägga räkenskap]","tr":"Ama insanlar, din konusunda aralarında bölüklere ayrıldılar, hepsi Bize döneceklerdir","ur":"مگر (یہ لوگوں کی کارستانی ہے کہ) انہوں نے آپس میں دین کو ٹکڑے ٹکڑے کر ڈالا سب کو ہماری طرف پلٹنا ہے","zh":"他们分成了若干教派，各派都要归于我。"},"transliteration":"WataqattaAAoo amrahum baynahum kullun ilayna rajiAAoona","chapter":{"id":21,"name":"الأنبياء","transliteration":"Al-Anbya","translations":{"en":"The Prophets","es":"Los Profetas","fr":"Les prophètes","id":"Para Nabi","ru":"Пророки","sv":"Profeterna","tr":"Enbiyâ","ur":"پیغمبر","zh":"众先知"},"type":"meccan"}}
