{"id":2571,"number":88,"text":"فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ","translations":{"en":"So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We save the believers","es":"Respondí su súplica y lo libré de su angustia. Así salvo a los creyentes","fr":"Nous l'exauçâmes et le sauvâmes de son angoisse. Et c'est ainsi que Nous sauvons les croyants","id":"Maka kami kabulkan (doa)nya dan Kami selamatkan dia dari kedukaan. Dan demikianlah Kami menyelamatkan orang-orang yang beriman","ru":"Мы ответили на его мольбу и спасли его от печали. Так Мы спасаем верующих","sv":"Och Vi hörde hans rop och räddade honom ur hans elände; så räddar Vi dem som har tro","tr":"Biz de ona cevap verip, onu üzüntüden kurtarmıştık. inananları böyle kurtarırız","ur":"تب ہم نے اس کی دُعا قبول کی اور غم سے اس کو نجات بخشی، اور اِسی طرح ہم مومنوں کو بچا لیا کرتے ہیں","zh":"我就答应他，而拯救他脱离忧患；我这样拯救信道者脱离忧患。"},"transliteration":"Faistajabna lahu wanajjaynahu mina alghammi wakathalika nunjee almumineena","chapter":{"id":21,"name":"الأنبياء","transliteration":"Al-Anbya","translations":{"en":"The Prophets","es":"Los Profetas","fr":"Les prophètes","id":"Para Nabi","ru":"Пророки","sv":"Profeterna","tr":"Enbiyâ","ur":"پیغمبر","zh":"众先知"},"type":"meccan"}}
